|
Free-verse translation by Tagore (Gitanjali, verse VII):[75]"My song has put off her adornments. She has no pride of dress and decoration. Ornaments would mar our union; they would come between thee and me; their jingling would drown thy whispers.""My poet's vanity dies in shame before thy sight. O master poet, I have sat down at thy feet. Only let me make my life simple and straight, like a flute of reed for thee to fill with music.""Klanti" (Bengali: ক্লান্তি; "Fatigue"), the sixth poem in Gitali, reads:ক্লান্তি আমার ক্ষমা করো,প্রভু,পথে যদি পিছিয়ে পড়ি কভু।এই যে হিয়া থর থর কাঁপে আজি এমনতরো,এই বেদনা ক্ষমা করো,ক্ষমা করো প্রভু।।এই দীনতা ক্ষমা করো,প্রভু,পিছন-পানে তাকাই যদি কভু।দিনের তাপে রৌদ্রজ্বালায় শুকায় মালা পূজার থালায়,সেই ম্লানতা ক্ষমা করো, ক্ষমা করো প্রভু।।Klanti amar khôma kôro, probhuPôthe jodi pichhie poŗi kobhuEi je hia thôro thôro kãpe aji êmontôro,Ei bedona khôma kôro, khôma kôro probhu.Ei dinota khôma kôro, probhu,Pichhon-pane takai jodi kobhu.Diner tape roudrojalae shukae mala pujar thalae,Shei mlanota khôma kôro, khôma kôro, probhu.Tagore's poetry has been set to music by various composers, among them classical composer Arthur Shepherd's triptych for soprano and string quartet, as well as composer Garry Schyman's "Praan," an adaptation of Tagore's poem "Stream of Life" from Gitanjali. The latter was composed and recorded with vocals by Palbasha Siddique to accompany Internet celebrity Matt Harding's 2008viral video[2].[76] >> By WikiPedia
|